Таня, привыкнет твоя дама stuff , я бы сама в таком коттедже пожила. Кому понравится лишаться свободы yes
Да куда ж ей деваться)))))дембель сказал освободить комнату,животинка подчинилась...))))))а дом классный...сегодня угомонилась,спит...а вчера гремела всем чем только можно было,всё таскала,кидала....бушевала одним словом)))))))))))с характером мадам))))))
Танюшка, самасолдат, каких красотулек ты тут выставила!!!Очумеееть!!! Кисулька-- какая прелесть!!! А шиншилку твою надо было спросить,хочет ли она жилище своё менять?
Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом!
Быстранах - максимально приближенный срок завершения задачи (как правило, на грани реально возможного). Срочнанах - логическая мотивация приближения срока завершения задачи. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в Быстранах. Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведен-ного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце Быстранаха и непосредственно перед Срочнанахом. В случае, если Срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи. Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предположительно мифическое животное), однако в современном русском языке практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты". Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: - объявление выговора; - объявление строгого выговора; - лишение выплаты надбавки за напряженность; - завершение или не завершение важного проекта (работы); - появление внезапной проверки из вышестоящего штаба; - превышение лимитов времени, отпущенных на отработку документов; - окончание рабочего дня; - прекращение дискуссии во время совещания; - объявление о расформировании части с немедленным переводом всего личного состава в отдаленные части округа. Вобля - еще один достаточно универсальный термин. В общем смысле - констатация факта отклонения действий подчиненных от существующего порядка и правил службы, выполнения функциональных обязанностей или образа жизни. В зависимости от условий и настроения может означать: - благожелательное удивление; - оценку сложившейся ситуации, выходящей за рамки представлений начальника о порядке и правилах; - раздражение с возможным последующим употреблением Нувсебля; Шобля - корректное напоминание подчиненному его места в строю: "Не забывайтесь. Что это Вы себе позволяете?" Ойбля - достаточно редко встречающийся термин. Как правило, употребляется в ситуациях, грозящих перейти (или уже перешедших) в катастрофические, при которых практически неминуемо может пострадать не только благополучие подчиненных, но и реноме начальника. Наиболее часто сопровождается Уродыблем, Всёпиндецом, Вы Ибу и Нуикойхером. Тыбля - дружеское обращение к подчиненному в обстановке, требующей срочных активных действий, или сложной ситуации, инспирированной подчиненным. Возможно употребление с Уродыблем, Всёпиндецом, Шоблем и Вы Ибу. Шозахер - указание подчиненному на ошибки в отчете или избыточную сложность объяснительной офицера. Также может являться выражением недовольства в целом на принесенный делопроизводителем доку-мент. Net.бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде руководства отдела автоматизации и наиболее продвинутых в области Интернет-технологий начальников. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Net.бабланахзавтранах". См. также "Дитынах". Гдебаблобля!!! - вопрос командира к начфину "Руслан Александрович, когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Когда выдадим зарплату офицерам и солдатам?". Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный Завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность военной службы. Урродыбл - "Товарищи солдаты. Присаживайтесь. Начнём собрание". Перед употреблением будет уместно строго посмотреть на собравшихся. Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство. Ниссыблин - "Максим Викторович, пиши и отправляй, всё согласовано с вышестоящим штабом!". Нибздо - напутствие военнослужащему перед началом написания сложного информационного документа (тяжелой командировкой и т.д.). Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника рода войск или службы. Атынахтутсидиш - 1. (в приемной) Я занят и не смогу сейчас Вас принять. 2. Оптимальный ответ командира (заместителя командира) части начальнику службы, пришедшему с жалобой на перегруженность подчиненных работой или штатный некомплект службы. Жопуа - обобщенная оценка результатов деятельности коллектива (подчиненного). Может также употребляться для оценки складывающейся оперативной обстановки. Ахертибенимясо - результирующий ответ подчиненному на выражение им неудовлетворения по поводу: отказа предоставить отгул на полный день, недостаточно высокого денежного содержания, короткого отпуска и т.д. Вероятно употребление вместе с Дитынахом, Ниипётом и Уродыблем. Всёпиндец - универсальный термин. Может означать завершение работы (не всегда успешное), оценку деятельности подчиненного личного состава (чаще употребляется с Нувсеблем или Уродыблем), а также факт переполнения "чаши терпения" начальника. Йоптыть - часто встречающийся термин-связка. В зависимости от обстановки может означать добродушно-покровительственный вопрос: "А ты как думал, сынок?!" или несколько раздраженное: "Ну, теперь понял, чучело?" О'Ибёныть - выражает крайнюю степень утомления начальника бестолковостью и нерасторопностью подчиненного личного состава: "Сколько раз можно говорить, что все нужно проверять по Таблице N 2?" Ниипёт - еще один универсальный ответ практически на любую просьбу или обращение подчиненного. Очень часто употребляется перед Дитынахом и вслед за Завтранахом, а также в качестве обобщенной оценки складывающейся обстановки (в коллективе или по службе в целом). Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными: Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вообще). Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отгул или премию (целесообразно употреблять также в сочетании с Net.бабланах). Авотхер - нежелание предоставить подчиненному выходной, отпуск или премию.
Всем снова привет! самасолдат, Татьян, мне тоже домик понравился, везет твоей шиншилке все таки 4 этажа. А котенок похоже тоже с характером? dina, Верунь, если девочка ревнует значит любит! Когда поженятся меньше ревновать будет!
Любань,ты какого имеешь ввиду???))))маленького или старенького???)))).наш,да,характерный...любит только хозяина,но.....кормлю только я))))))и спать любит у меня в ногах.....
Мы друг на друга не похожи. У каждого своя судьба. Но в чем-то интересы наши схожи, Связала интернета нас тропа. Мы долго все на блогах зависали, Но день пришел, пришел тот час, Когда за дверью виртуальной оказались, Где встретила я каждую из Вас. Кто молод, кто чуть-чуть постарше, А кто любитель пошутить, Кто смотрит вглубь, а кто подальше, Но всем нам есть о чем поговорить. За шутками, общением ,заботой, Мы стали чуточку дружней. Связало нитью нас особой, Казалось разных бы людей. Мы в сеть спешим, спешим читать комменты Спешим заметками порадовать друзей. Мы с замираньем сердца смотрим "ленты", И пишем про любовь и про детей. Как жаль что виртуален этот мир. Бокал вина поднимем друг за друга, И за связавший нас невидимый эфир, В пучине дней и жизненного круга.
Добавлено (13.01.2013, 23:43) --------------------------------------------- Что это у тебя в руке?- Счастье...- А почему такое маленькое?- Оно только моё. Зато какое лучистое и красивое...- Да, восхитительно!- Хочешь кусочек?- Наверное...- Давай ладошку, я поделюсь с тобой.- Ой, оно такое тёплое!- Нравится?- Очень...Спасибо! Знаешь, мне намного лучше, когда счастье в руке...- Так всегда бывает.- А если я с кем-то поделюсь?- Тогда у тебя прибавится своего!- Почему?- Не знаю. Только потом оно станет ещё более тёплым.- А руки об него обжечь можно?- Руки обжигает боль...Счастье не может обжечь...Поделись своим кусочком счастья со всеми, кому ты его желаешь! И не важно сколько вернется, ведь счастье не продается, передавай всем, ведь все заслуживают счастья! - ДЕЛЮСЬ
Добавлено (13.01.2013, 23:48) --------------------------------------------- Чечня. На посту стоит «салага». Раздается автоматная очередь. «Салага» радостно кричит: — Товарищ старшина! К нам полз страшный бородатый ваххабит! Но я его это. Того! — Вот из-за таких козлов, как ты, Иванов, мы уже третий Новый год без Деда Мороза справляем!
Эээээээххххх,мне тоже пора отползать в постельку....завтра учиться,учиться,учиться......а на улице морозяка,выходить не хоццццаааа....с утра было -15,а сейчас уже -30...голова чугун-чугуном.....
Из дальних странствий возвращавшийся мужикВсегда звонил жене домой. Он так привык.Но как-то раз он позвонить ей не сумел,А может быть и просто - рубль пожалел.Явился утром без звонка, и что жена?Спокойно спит в объятьях хахаля она!Мужик сдержался, не устроил балаган,Он тихо вышел, прихватив свой чемодан,И, покурив в соседнем скверике, на пне,О том, что прибыл, позвонил домой жене.Час погуляв после звонка, товарищ мойОпять явился с чемоданчиком домой,И что ж он видит? Ситуация не та!Готов обед, и чистота, и красота,Бутылка <Экстры> запотевшая, салат,И ванна тёплая, и байковый халат:Он почесал в затылке: <Это ж надо:Я чуть семью не потерял из-за рубля!